东坡下载:内容最丰富最安全的下载站!

首页最新资讯 互联网 → 2013年12月英语四级翻译真题及答案汇总

2013年12月英语四级翻译真题及答案汇总

相关文章发表评论 来源:本站原创时间:2013/12/16 16:23:09字体大小:A-A+

更多

作者:专题点击:120次评论:0次标签: 英语翻译器 英语四级

2013年12月英语四级考试刚刚结束,新东方在线网络课堂四六级名师第一时间对四级段落翻译进行了解析,以下是的真题答案及点评,供大家学习参考。


题一:中国结

The Chinese knot was originally invented by the craftsmen. After hundreds of years of continuous improvement,has become a kind of elegant and colorful arts and crafts. In ancient times,people use it to record the event,but now used mainly for decorative purposes. The knot means love, marriage and reunion in Chinese,knot is often used for jewelry as a gift exchange or pray for good luck and ward off evil spirits,This form of handicrafts from generation to generation, it has become increasingly popular in China and around the world。  

中国结最初是由手工艺人发明的,经过数百年不断的改进,已经成为一种优雅多彩的艺术和工艺。在古代,人们用它来记录事件,但现在主要是用于装饰的目的。“结”在中文里意味这爱情丶婚姻和团聚,中国结常常作为礼物交换或作用饰品祈求好运和辟邪。这种形式的手工艺代代相传,现在已经在中国和世界各地越来越受欢迎。

中国结做法

从中心点开始,右绳按图固定,做成右翼

按图穿出

左线如盘长结走线,依次绕过

如图穿入

如图继续穿入

如图继续穿入

平均施力,调整成形,完成。

题二:中国烹饪


很多人喜欢中餐,在中国,烹饪不仅被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。精心准备的中餐既可口又好看。烹饪技术和配料在中国各地差别很大。但好的烹饪都有一个共同点,总是要考虑到颜色、味道、口感和营养(nutrition)。由于食物对健康至关重要,好的厨师总是努力在谷物,肉类和蔬菜之间取得平衡。所以中餐美味又健康。

Many people like Chinese food. In China, cooking is not only regarded as a skill but also an art. The well/carefully-prepared Chinese food is tasty and good-looking. The way of cooking and ingredients selectionvary greatly across China. However, good cooking has one thing in common, that is, to always concern colors, smell, tastes and nutrition. As food is vital for man’s health, good cooks are always making efforts to maintain balance between grains meats and vegetables. Thus, Chinese food is delicious and healthy。

考点:

被动态;

单复数混用;

逻辑连词,例如并列以及转折;

复合式形容结构,比如:精心准备的carefully-prepared。

题三:茶

"你要茶还是咖啡?"是用餐人常被问到的问题,许多西方人会选咖啡,而中国人则会选茶,相传,中国的一位帝王于五千年前发现了茶,并用来治病,在明清(the qing dynasties)期间,茶馆遍布全国,饮茶在六世纪传到日本,但直到18世纪才传到欧美,如今,茶是世界上最流行的饮料(beverage)之一,茶是中国的瑰宝。也是中国传统和文化的重要组成部分。

"Would youlike tea or coffee?" Meals are frequently asked questions, many westerners will choose

coffee, and the Chinese will choose tea, according to legend, a Chinese emperor discovered tea in

five thousand years ago, and used to heal, inthe Ming and qing dynasties , tea houses all over the

country, tea drinking spread to Japan in the 6th century and spread to Europe and the United

States,but it was not until the 18th century today, tea is one of the most popular beverage in the

world, tea is the treasure of China. Is also an important part of Chinese tradition and culture。

  • 英语翻译器
英语翻译器
(6)英语翻译器

不知道是不是有不少的朋友都是需要一些不错的英语翻译器,当然现在这类型软件非常的多,很多的朋友都是不知道选择哪一款英语翻译器,那么现在东坡小编就给你提供各种各样的英语翻译器,以及一些英语翻译器在线翻译版本,有需要的就可以下载!

...更多>>

扩展知识

相关评论

阅读本文后您有什么感想? 已有 人给出评价!

  • 2791 喜欢喜欢
  • 2101 顶
  • 800 难过难过
  • 1219 囧
  • 4049 围观围观
  • 5602 无聊无聊
热门评论
最新评论
昵称:
表情: 高兴 可 汗 我不要 害羞 好 下下下 送花 屎 亲亲
字数: 0/500 (您的评论需要经过审核才能显示)

本类常用软件